Справка |
Календарь |
Поиск |
Сообщения за день |
07.02.2024, 21:11 | #161 |
Я вам не хабиби
|
Кто-нибудь знает есть ли перевод на русский язык отрывка Бисултанова из поэмы Хьайбах «Т1апа куйнаш дайри шуоа?»
Хочу видео сделать ко дню депортации, если перевода нет, придется самому переводить для титров на русском. |
07.02.2024, 23:21 | #162 |
Золото
|
|
07.02.2024, 23:32 | #163 |
Я вам не хабиби
|
|
08.02.2024, 00:18 | #164 |
бакъйолу аккази)
|
Ожидая грядущую бурю,
Мы дошли до границы тревожной, За которой, в неясной глуши, Все так зыбко, туманно и ложно И где ужасы зреют в тиши. Ожидая грядущую бурю, Там склоняются к водам цветы И висят беспросветной лазурью Горы странной земной красоты. И безмолвные птицы взлетают – Звезды черные в сини небес, Взоры в этих созвездьях читают Рок осмеянных древних чудес. Мы стоим на границе и каждый Все страшится шагнуть за черту И с какой-то бессильною жаждой Смотрит, взоры подняв, в высоту, Будто небо, усталое небо, Нам подарит знаменье свое… Как мучительно тыкаться слепо Сердцем смертным в судьбы острие. Хьасан Бакаев -- Кхечи вай кхераман дозане, Цул дехьа ца къаста некъ, Дерриге дахкарлахь, экаме Тийна кхиъна тешна бехк. Т1е дог1учу дарцана къера, Хит1е д1адийшина зезагаш. Х1аваъехь беса варкъ санна Дуьненан хазаллехь лаьмнаш. Ца хезаш олхазар г1отту- Седа сийналлехь 1аьржа. Ткъа б1арго аналлехь туьду Кхолламо човхийна хазна. Лаьтта вай дозанехь х1ора а, Г1улч дехьа йаккха ца х1уттуш. Ца буьтуш сатийсам г1ораза Лаьтта, лакх- хьала хьуьйсуш Хеташ къарьеллачу стигало Цхьа билгало лурйолуш санна Ткъа дагах лазаме 1иттало Урс санна ирбелла кхоллам |
08.02.2024, 02:33 | #165 |
Замужем
|
Как красиво получилось, Марти. Талантище!
А что означает к1ера? Т1е дог1учу дарцана к1ера |
08.02.2024, 02:58 | #166 |
бакъйолу аккази)
|
|
11.02.2024, 11:19 | #167 | |
Я вам не хабиби
|
Цитата:
Некъан баккхал - я так понял, что это провизия в пути. Тоьпан бирг1а зизам долуш - зизам боху дош дошамагш т1ехьа «серьги» аьлла ду. Кхузахь маь1на иштта ца дог1у, тоьпан бирг1ах ч1агарш муха йира?) |
|
11.02.2024, 12:28 | #168 |
Золото
|
Для начала, может, исключить опечатку? У меня дома нет под рукой сборника. У кого есть, сверить бы.
Встречается и вариант: Тоьпан бирг1а низам долуш... Т1аккха, смысл: Автоматное дуло было законом, или- дуло ружья- был закон (ну, в этом роде) Навскидку, из печатных изданий, (чтоб не из публикаций в соц сетях) ссылка. Вот здесь, на 9 ой стр, тоже с низам: https://gudermes.net/media/zoo/uploa.../gums12-15.pdf зы Ну, если все же, там зизам, тогда остается только выход, как в той юмореске- Le GPS marocain у Gad El Maleh: ...Arrête la voiture ! Ouvre la fenêtre… et demande à celui-là, c'est où la rue que tu cherches... ! ) Ну, ты понял...) |
11.02.2024, 12:44 | #169 |
Я вам не хабиби
|
Aminat, остается только этот вариант )))
Ну в поэме тоже Зизам и на маршо радио и в назме тоже) Я так же зачитал)) у меня уже видео готово)) |
11.02.2024, 12:51 | #170 |
Золото
|
|