Справка |
Календарь |
Поиск |
Сообщения за день |
28.05.2010, 19:14 | #31 |
n/a
|
1.Али Умарович, каждая ваша песня это отдельная история нашего народа....Вы передаете нашу боль на протяжении веков. ....Песня «Хьан пондаран аз» посвящена Вашему отцу ...который вместе со своими собратьями Чеченцами и Ингушами, был сослан в Среднюю Азию..... Расскажите, как Вы написали эту песню?
2. Что Вы думаете о морально-нравственном воспитании нашей молодежи? Почему наша молодежь с каждым днем все больше и больше отдаляется от того, что можно было назвать морально-нравственными идеалами? Интересен Ваш Взгляд. И напоследок, что Вы хотели бы пожелать нашему форуму и всем нашим форумчанам?
__________________
Жизнь по принципам абсолютного индивидуализма и неоромантики... |
30.05.2010, 14:03 | #32 |
VIP
|
Ассаламу 1алайкум Али Умарович.
Я не очень хорошо знаком с твоим творчеством,да и не только твоим. Но за одну (патриотическую)песню твою хочу от чистого сердца поблагодарить. Дела реза хийла хьуна. |
08.06.2010, 14:18 | #33 | |
Народный артист
|
Цитата:
|
|
08.06.2010, 19:13 | #34 | |
Народный артист
|
Цитата:
|
|
08.06.2010, 20:40 | #35 | |
Рейхсканцлер
|
Цитата:
Ларамца Абубакар! |
|
09.06.2010, 16:18 | #36 | |
Народный артист
|
Цитата:
Песню "САН ГIАЛА" я написал на стихи нашего известного поэта Мусы Ахмадова, композиция стоит особняком в моем репертуаре. Спрашивать о любви к родному городу не корректно, это все равно что спросить дорога ли мне мама после клинической смерти? С разрушением Грозного, как и многие грозненцы, я потерял часть себя, сладкое время жизни. Жеcтокая война, поражденная коварными политиками, отняла у меня и коренных грозненцев память, возможность любоваться картинами детства, юности и лучших лет судьбы. Ведь родной город, как живое существо, это не просто строения, улицы, мосты, деревья и даже скамейки... За всем этим люди, события, надежды, а когда все это исчезает наступает мрак и беззвестность. Конечно, сегодня радует возраждение Родины, славного и героического Грозного, пострадавшего ни за что... Радостно видеть и слышать на улицах столицы смех, звонкие голоса молодых жителей, но как хочется видеть среди них родных "старых" грозненцев, умных, достойных, талантливых, красивых и приветливых... Вот такие чувства пребывают со мной при исполнении "САН ГIАЛА". Люди в Грозном теперь разные... Я вижу, что пока не всем он дорог и мил как мне. Но жизнь продолжается и мы - коренные грозненцы - будем стараться сохранить всё лучшее, что было в Грозном. Особенно будет трудно вернуть грозненский дух, его бывшую культуру, любовь горожан, уважительность, приличие, "ГIиллакх ", "Оьздалла", то, чем отличался Грозный. Песня "ДОГ МА ДЕЛХА" - лирическая, философская песня-новелла, там нет больших трагедий. При кажущейся грусти, она довольно оптимистичная вещь. Я люблю ее за добрый поддтекст. Ведь волею Аллаха, вслед за холодной зимой наступает прекрасная, цветущая весна, засияют новые цветы... Так взамен погасшей любви Всевышний милостиво даст новую, счастливую, только надо верить. Ведь все, что делает Аллах - к лучшему. А шрамы на сердце - это всего лишь образ, они зарубцуются тем скорее, на сколько мы верим в лучшее. Вера есть любовь и выздоровление! Алхьамдулилла! Рок-баллада (песня) "Войди в мой дом" написана нашим выдающимся композитором Аднаном Шахбулатовым на стихи Кайсына Кулиева и была подарена "ЗАМЕ" при его жизни. Лишне говорить о таланте Аднана, он наш классик и поэтому это произведение вседа современно. Я с неизменным вдохновением исполнил эту песню на вечере памяти А. Шахбулатова в московском международном Доме музыки осенью 2007 года, веря, что душа Аднана будет довольна и тому, что я это исполнение посвятил его верному другу - супруге и спутнику жизни Зайнап. Я вкючил эту песню в свой новый музыкальный альбом 2009 года "Дом детства". Если ты мне пришлешь на мой e-mail <ali_dimaev@mail.ru> свой адрес, я вышлю запись этой песни. Баркалла! С ув. Али Димаев. |
|
10.06.2010, 12:01 | #37 |
пилигрим
|
Ассаламу Алейкум, Али Умарович!!!
Просто без всяких вопросов хочу сказать как на духу. Хочу от души поблагодарить тебя за песню "Гимн миру", которая, если мне не изменяет память прозвучала где-то как раз в 2000 году, когда у всех у нас, прямо скажем, душевное состояние было почти на нулевом уровне. И я не знаю почему... но такие песни должны быть на слуху и на виду. Если люди будут "хоронить" такие щедевры, то о каком мире можно говорить, думать, мечтать! Но мы ведь понимаем и другие причины нашей непопулярности в определённой среде, в определённых кругах. Такие песни вселяют оптимизм, веру, что есть люди которые думают и чувствуют так же как я и ты, и дают надежду на то, что мир всё-равно придёт в наши дома и души, и в души тех, кто это слышит. Это было отличное послание, искреннее, честное, доброе. И вот хочу сказать, что именно эта песня врезалась в память, потому что душа истосковалась по всему этому светлому, яркому, по доброте человеческой и просто по мирной жизни. Хочу ещё добавить, что слова для песни были подобраны исключительно точные, прекрасные, добрые, искренние идущие от самого сердца. Цун дела даггар Дела реза хьуйла хьун, Али Умарович! Меня это тогда морально очень поддержало... |
11.06.2010, 17:43 | #38 | |
Народный артист
|
Цитата:
Моя композиция "Мысли об Иордании" написана в 1986 гуду на слова прекрасного поэта Шаида Рашидова. С самого начала эту песню полюбили слушатели. Для советских и иорданских вайнахов, всех, кто оторван от Родины, она стала Гимном наших эмигрантов. А Иорданцы, по словам Шаида Рашидова и многочисленных свидетелей, эту песню слушали с несдерживаемыми слезами и ностальгией. Лишь в 1994 году мы с группой "ЗАМА" спели ее в Иордании. Это был триумф, после этого памятного выступления мы поняли, что очень счастливы!.. Песня получилась с огромной положительной энергетикой. Благодарю Аллаха за такое произведение! "...Буьйсанна борз ехкаш... "В моих нотах я она названа "Песня Чечни", но Народ признал ее "Чеченским Гимном". Написана мною в 1988 году на стихи выдающегося писателя Абузара Айдамирова созданных на основе нашего эпического наследия. У песни сложная, но яркая судьба, она стала частью истории Народа. Я остановился на этом варианте мелодии, выбрав среди нескольких, которые были сочинены для ключевой сцены спектакля нашего выдающегося режиссера республиканского драматического театра им. Х.Нурадилова Руслана Хакишева "Земля отцов". Эти стихи Абузара в 1979 году вручил талантливый журналист, наш незабвенный диктор и звезда-телеведущий, мой односельчанин, тоже из Пешхой, мой друг, достойнейший сын нашего Народа Аднан Яхьяев. Аднан дружил с Айдамировым. У меня была сложная задача - отобрать из двадцати с лишним куплетов оригинала стихов 4-5, чтобы вписаться песенный формат. После долгих поисков я отбрал куплеты, которые сегодня мы слышим в этой песне. В начале 90-х я просил Абузара, чтобы он сам отредактиравал текст для песенной версии, но он мне сказал, что доверяет мне и разрешает сделать версию самому. Я сделал некоторую корректировку оригинала, смягчил некоторую "кровавость", но стараясь сохранить дух и форму. Когда песню назвали Гимном я был очень расстроган и смущен, так как стать автором национального Гимна и мечтать не смел... Хочу записать ее с большим оркестром и хором как следует, в хорошей студии. Эта песня принадлежит Народу, она вне политики. Как автор не хочу ассоциировать эту песню ни с какими политиканами. Я ее, можно сказать, выпросил у Аллаха для моего Народа, а не для спекуляций властей! Однозначно!!! "Пондаран аз" или "...Дара и юккъерчу азехь" - написана на стихи поэта Шаида Рашидова в 1988 году. В сюжет стиха положена подлинная история, увиденная поэтом в Казахстане. А исторический концерт 1956 года по центральному радио Казахстана с участием корифеев нашего искусства: Умара Димаева, Ахмета Хамхоева, Марьям Айдамировой, Баудина Сулейманова и других, стал предвестником возвращения вайнахов на Родину. Пэтому явился громом среди ясного неба. Мать рассказывала мне, что слезы радости ручьями лились не только у тысяч вайнахов, слушавших своих любимцев по всей средней Азии, но и самих артистов в студии. Этих слез не стыдились даже самые консервативные и бывалые мужчины и старики... Передать все это очень трудно... А отношение власти?.. Волею Аллаха, под воздействием мировой общественности и метаморфозе в уме и сердце Никиты Хрущева, советское руководство сменило гнев на милость - дало команду в Казахстан. Сменилась эпоха о приходе которой возвестили своим искусством наши выдающиеся деятели культуры. ... А что? Песня о Закан-Юрте - хорошая идея, тем более, что там живут хорошие люди, мои друзей и еще родственники (марзахой) моей дочери Малики... А многие ли знают, что в моей знаменитой песне "НОХЧИЙЧОЬ" (ЛаилахIа ИллалахI, ларйе Везчу Дала хьо, ЛаилахIа ИллалахI, бусалба сан Нохчийиоь!) молитву за всех вайнахских детей спела десятилетняя Малика? И этой песне было предначертано стать исторической. Мы записали ее в студии Иосифа Кобзона в 1998 году. Сейчас ее знают и поют именитые российские певцы, любят по всему миру, даже великий маэстро Сальваторе Адамо восторгается ею. Факт! Юлиан и Николай Басков, приезжая на Чеченскую землю, вдохновенно поют ее вместе с Народом и руководством. Приятно, конечно... К прекрасному поэту Магомеду Сулаеву отношусь с большим уважеием, он подарил мне много своих стихов, они у меня сохранены и ждут своего часа. На стихотворение "ТОЙНАН ИЛЛИ" давно написана песня, я и сегодня с удовольствием ее пою в концертах и на торжествах, ее знают и любят. Он был другом отца, поддерживал молодые таланты, современен и сегодня, так как всегда был молод душой. Я давно дорожу и стараюсь отвечать в жизни и творчестве высоким критериям "Сий", "Яхь" - Чести и Достоинства! Считаю, что будучи верными этим понятиям Вайнахи сохранили самобытность, выжили и будут жить всегда. Только надо, наконец, отмеживаться от невежества. Ведь от невежества - бездуховность и дикость, а это - предвестники зла, горя, лишений, ведущих всегда к войнам и крови. Да поможет нам Аллах на пути к счастью и проявлению всего лучшего, заложенного в нашем Народе! Сегодня ряды Достойных Вайнахов порядели из-за соблазнов псевдо-цивилизации, - у каждого есть право выбора. Я свой выбор сделал: для меня дух выше материи. Хочу детям оставить доброе имя, мне ведь тоже оно перешло от отца и старших, и я не имею права его потерять. Честное имя легко продать, но его никогда больше не купишь! ...О рэпе. Я уважаю все стили и жанры искусства, если они полезны духовному очищению людей и если ими талантливо владеют. Рэп уважаю, хотя и не работаю в нем. Знаю несколько наших талантливых рэперов, хорошие, честные ребяти, мы дружим. Им трудно пока, но у них все впереди, а я всегда их поддержу. Пусть ищут, учатся и развиваются. Желаю удачи им и всем! Ваш Али Димаев. Последний раз редактировалось Grom; 11.06.2010 в 17:53. |
|
11.06.2010, 23:31 | #39 | |
Народный артист
|
Цитата:
Концерт в Грозном обязательно сделаю с братом Амарбеком, надеюсь привезу его из Германии. 27 сентября в мой День рождения или к новому году постараюсь и не один, а дня три подряд, Дала мукълахь! Пусть по-больше людей смогут посмотреть. Очень соскучился по родному зрителю. Приглашу для поддержки сестричку великую Маремку Ташаеву - подругу дней моих суровых, мою молодую ученицу, талантливую и достойную Алиночку Евкурову из Ингушетии, других друзей и будем вместе петь, вспоминать и наслаждаться счастьем долгожданной встречи. О, как я этого хочу, как хочу видеть всех родных... Ваш Али Димаев. |
|
12.06.2010, 03:06 | #40 |
Народный артист
|
Я знаю, что и певец Юлиан, и Николай Басков исполняют песню "НОХЧИЙЧОЬ" (Чечня) охотно, с уважением к нашему Народу, ко мне, о чем мне оба говорили. А с Басковым как-то в Москве мы ее исполняли даже дуэтом, под аккомпанемент его ансамбля. Всем так понравилось, что нам пришлось спеть ее на бис 3 раза. Говорят, что нормально у нас получилось... После такого триумфа Николай предложил нам вместе исполнить ее на каком-то фестивале в Париже, а почему бы и нет, - я дал согласие. Да ради Бога, пусть поет весь мир, выигрывает ведь наш Народ, нам всегда нужен положительный имидж. Я готовлю версию и на английском языке, так как через интернет получаю много восторженных отзывов поклонников этой песни из разных стран с желанием узнать ее содержание. Один наш знакомый из Австрии сделал английскую версию текста и теперь после небольшой экспертизы надо засесть в студию. Постараюсь. Али Димаев.
|