Старый 05.04.2018, 15:44 #1
Khaalid Khaalid вне форума
Окружен, но не сломлен
Аватар для Khaalid
 
 
Регистрация: 02.04.2018
Адрес: За речкой
Сообщений: 1,729
Вес репутации: 1009
Khaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможно
Question اللغة العربية | Арабский язык

بسم الله الرحمن الرحيم و به نستعين, أما بعد

В свое время на Adamalla.com была тема посвященная арабскому языку, и всему, что с ним связано + отдельная тема для общения на Арабском языке. Может продолжим?
Khaalid вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.04.2018, 15:48 #2
Ида Ида вне форума
Забанен
 
 
Регистрация: 04.12.2017
Адрес: на моем коне
Сообщений: 1,442
Вес репутации: 0
Ида невозможное возможноИда невозможное возможноИда невозможное возможноИда невозможное возможноИда невозможное возможноИда невозможное возможноИда невозможное возможноИда невозможное возможноИда невозможное возможноИда невозможное возможноИда невозможное возможно
По умолчанию

مرحبا

(слово я знала, а гугл написал. тема классная, тут есть кому ее поддержать)
Ида вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.04.2018, 15:59 #3
тосик тосик вне форума
пилигрим
Аватар для тосик
 
 
Регистрация: 14.02.2010
Адрес: москва
Сообщений: 690
Вес репутации: 400
тосик невозможное возможнотосик невозможное возможнотосик невозможное возможнотосик невозможное возможнотосик невозможное возможнотосик невозможное возможнотосик невозможное возможнотосик невозможное возможнотосик невозможное возможнотосик невозможное возможнотосик невозможное возможно
По умолчанию

Думала какой сложный алфавит пока не начала заниматся пытаюсь запомнить разброс

ههههههه это первое что запомнила потому как мне напоминает скелет рыбы)))
__________________
почему так путаются мысли
тосик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.04.2018, 16:06 #4
Khaalid Khaalid вне форума
Окружен, но не сломлен
Аватар для Khaalid
 
 
Регистрация: 02.04.2018
Адрес: За речкой
Сообщений: 1,729
Вес репутации: 1009
Khaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможно
По умолчанию

Если кого-то интересует изучение Арабского языка, то обычно первыми вопросами которые он задает бывают:

1) За сколько времени можно выучить Арабский язык?
2) По какой программе лучше всего изучать Арабский язык?


Постараемся рассмотреть эти два вопроса детально, настолько, насколько это позволяет наша база.

Вопрос № 1: (За сколько времени можно выучить Арабский язык?)

В зависимости от твоих возможностей и ресурсов, которые ты готов тратиь на изучение арабского языка.

Изначально, нужно понять для чего ты изучаешь этот язык, нужно иметь четкую цель изучения. В основном, общий ответ бывает таким "Я учу Арабский язык, чтобы понимать Коран и Сунну", но тем не менее не все хотят быть учеными и, впринципе, это не всем нужно.

Итак, здесь возможно несколько ситуаций:

1) Человек хочет изучить арабский язык в той мере, которая позволит ему воспринимать Арабоязычный контент без проблем, но при этом ему не обязательно понимать почему то или иное правило так работает, не хочется знать исключения, расхождения грамматиков в различных вопросах. Такому человеку необходимо освоить базисы морфологии арабского языка, затем перейти к грамматике, затем начинать практику через чтение литературы, аудирование, написание текстов. Такая категория должна больший упор делать на литературу, т.н "адаб", дабы развивать словарный азпас и понимание спецефических речевых оборотов, использующихся носителями языка.
2) Человек хочет изучить арабский язык понимая "почему это работает так, а это работает иначе", не довольствуясь простым пониманием смысла прочитанного\услышанного\у виденного. Здесь уже необходимо прорабатывать тщательно грамматику арабского языка и риторику помимо того, что было перечисленно в случае № 1.
3) Человек изучает арабский язык для работы с теологическими текстами. Тут уже необходимо понимание как арабского языка, который будет являться инструментом для изучения + должен владеть рядом прикладных наук, основная цель которых - переход к пониманию основ на которых строится религия т.е Корана и Сунны.

И каждая из этих ситуаций требует постоянного саморазвития. Впринципе, по мере своего чтения на искомом языке, аудирования, просмотра тематического контента человек и так будет развиваться. Это касается первого случая. Во втором случае, можно ограничиться каким-то уровнем грамматики арабского языка, не углубляясь в тонкости, интересующие филологов и узких специалистов в этой сфере. Что касается Религии то повышать свою базу придется постоянно, по мере вашего изучения, и в данном случае вы будете - если так можно сказать - вынуждены это делать.

Для размышления: Имам аш-Шафи'и (да помилует его Аллах) будучи арабом, из рода Курейшитов, являвшийся носителем языка в течение многих лет живя с бедуинами постигал его тонкости. И отправлял своих учеников изучать язык, несмотря на то, что они знали его лучше нас с вами.

Вопрос № 2: По какой программе лучше всего изучать Арабский язык?

В целом, нет какой-то конкретной программы, которая является "самой лучшей", и которую стоит выбрать, отбросив все остальные, впринципе. Если посмотреть, то программ множество, однако, почему?

Возьмем к примеру Турцию, там традиционная система изучения грамматики арабского языка представлена следующим образом: Авамиль - Изхар - Кафия.
Возьмем Египет: Танкых аль-Азхарийя - ат-Тухфа ас-Санийя - Шарх Котр ан-Нада - Шарх Шузур аз-Захаб - Шарх Ибн Акыля на Альфийю.
Возьмем Северный Кавказ: Авамиль - Аль-Аджуррумийя - Шарх аль-Унмузадж - Изхар аль-Асрар - Мусыль ат-Тулляб - Шарх ибн Акыля на Альфийю.

Причина распространения конкретной программы, вкратце, закючалась в следующем: человек отправлялся на учебу в какую-то местность, если в его родных краях преподавателя не было. Этот преподаватель обучал его по собственной методике. Ученик возвращался и обучал своих учеников, те обучали своих и далее по цепочке. Вследствие этого, данная методика закреплялась и годами практиковалась в этой местности. Причем, это не означает что к примеру Турки знают Арабский язык хуже чем жители Египта, и наоборот.

Если посмотреть на историю известных специалистов в сфере арабского языка, таких как Сибавейхи, Ибн Джинни, аль-Ахфаш, аль-Кисаи, Аль-Фирраъ - все они шли собственным путем. У каждого из этих Учёных был свой путь изучения арабского языка, на основе которого они пришли к своим подкрепленным доводами мнениям. У каждого из них была своя методика, свое понимание конкретного правила и свое обоснование для этого правила.

Если рассмотреть известное нам всем выражение "Ля Иляха Илля Ллах" и попытаться провести его грамматический разбор мы обнаружим, как минимум, 10 допустимых вариантов разбора этого выражения. И у каждого из этих вариантов есть свое обоснование.

Исходя из этого можно сделать следующий вывод: Нет какой-то конкретной программы позволяющей охватить все тонкости этого языка и нет однозначного, категорически правильного ответа на ряд вопросов связанных с грамматикой правилами. В зависимости от подхода и обоснования исследователь может придти к собственному итогу, который не будет считаться ошибочным при соответствии его категоричным, неоспоримым языковым догматам.

Самое главное - начать, без лишних теоретических волкит. Прогресс будет в любом случае.
Khaalid вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.04.2018, 16:13 #5
Khaalid Khaalid вне форума
Окружен, но не сломлен
Аватар для Khaalid
 
 
Регистрация: 02.04.2018
Адрес: За речкой
Сообщений: 1,729
Вес репутации: 1009
Khaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможно
По умолчанию

Также, хотелось бы заметить, что следует больше уделить внимания ранним, проверенным временем книгам, а не бежать за современными пособиями, которые выходит в наши дни одно за другим, и обещают помочь в кратчайшие сроки усвоить этот язык.

В частности, приведу цитату Шейха ат-Танаджи, автора книги "Сойхатун фи Сабиль аль-'Арабийя", посвященной состоянию Арабского в настоящее время и бедствиях, постигших этот язык:

Нажмите на изображение, чтобы открыть его в исходном размере.


"И странным является, в действительности - и это то, в чем не разногласят (даже) двое - что положение грамматики стало ослабевать, в действительности, после выявления идеи "упрощеия грамматики" и ее "облегчения". И всякий раз, как мы проходили путь в облегчении, делая на этом пути шаг - восприятие грамматики регрессировало в многошаговом объеме. И, будто бы, упрощение грамматики и слабость в ней - две стороны одной монеты, как говорят люди в своей речи сегодня!

И из числа того, в чем не разногласят (даже) двое - то, что наши почтенные учителя и уважаемые товарищи, которые составили новые исследования в сфере грамматики и Арабского языка, чьи книги распространились на Востоке и Западе, принадлежат, целиком к "Поколению Заучивания". Заучивания Благородного Корана, текстов, суб-комментариев, древних терминологий. И если бы не эти прочные основы, то они бы не смогли обстоятельно понять грамматику и стать искусными специалистами в этой области, а затем записать их заметки и сокращения, а также их критические замечания в области грамматической мысли. И если бы они воспитывались, с самого начала их дела, согласно методологиям упрощения грамматики и ее облегчения, а затем бы изучали ее через призму их заметок и сокращений, то они бы, ни в коем разе, не усвоили бы (его) обстоятельно и не стали бы (в этой сфере) искусными специалистами.

[ Сойхатун фи Сабиль аль-'Арабийя, стр.201 ]
Khaalid вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.04.2018, 16:17 #6
Khaalid Khaalid вне форума
Окружен, но не сломлен
Аватар для Khaalid
 
 
Регистрация: 02.04.2018
Адрес: За речкой
Сообщений: 1,729
Вес репутации: 1009
Khaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможно
По умолчанию

Почему я не люблю "Аль-'Арабийя байна Ядайк" и подобные ей проекты?

Для начала, давайте взглянем на то, для чего вы изучаете арабский язык? В основном, арабский язык изучается для того, чтобы перейти к изучению Религии т.е арабский язык используется как "ильму-ль-алят", инструментальная наука а не "ильму-ль-гоят" т.е целевая.

И раз оно так - наша цель не становиться филологами и составителями многотомных словарей, а перейти с помощью инструмента к цели. Инструмент это Арабский язык, а цель - Шариат.

С этим определились, Слава Богу.

Что предлагаю я, оглядываясь на опыт предыдущих поколений:

1) Мы изучаем базисно морфологию Арабского языка (сарф) , чтобы знать от чего происходит слово, как образуются производные модели которые помогают нам получить искомый смысл, какая может существовать взаимосвязь между разными моделями, какие отличия, каковые специфические особенности отдельной модели или группы моделей, если их можно сгруппировать.

Благодаря этому мы умеем, в итоге, образовать 15 вариаций заучив только одно слово [глагол-основу], не запинаемся при чтении т.к большая часть Арабских слов относится к категории "аль-кыясийя" т.е категории слов, подчиняющихся правилам и аналогиям. Мозг сам расставляет огласовки, нам не приходится думать. Это, если конечно мы все учили как следует, а не прохлаждались на уроках.

2) Затем, мы также базисно изучаем грамматику (нахв) арабского языка. Благодаря этому мы учимся красиво, с учетом логики строения арабской речи, а главное правильно строить предложения. К примеру, в арабском языке существует установленный порядок последовательности частей речи в предложении если они сталкиваются в одной конструкциии и отход от этих норм если и не портит смысла, однако лишает его некой эстетической положительной характеристики. Вас конечно поймут, но звучать это будет не комильфо.

После всего этого мы получили начальную базу, благодаря которой мы теперь знаем как образуются слова, как они могут помочь нам получить искомый смысл и как эти слова сложить в предложение, чтобы это звучало правильно.
Теперь нам нужно отточить эти правила на практике. Как это делается? Посредством чтения.

И тут мы слышим прорезавшийся с задних рядов голос "СубханаЛлах, ахи, а какой смысл учить правила, если не знаешь слов?".

А какой смысл учить слова, не зная как из этих слов потом составить грамотно сформированную речевую конструкцию, а не бессвязный набор типа "моя твоя дала деньга, чтобы твоя моя дала хлеб" нарушив все возможные правила? Наша цель построить предложение или все таки построить предложение правильно?

Правильный ответ - "наша цель построить предложение правильно (!)".

Что нам даст зубрежка слов? Ничего кроме набора слов, которые если не практиковать постоянно - забудутся. Давайте представим себе такую ситуацию: читаете вы "аль-'Арабийя байна ядайк" или ее подобие и учите слова: ми'тофун (пальто), мизоллятун (зонтик), джихазун (девайс), ма'малюн (завод), васаиль и'лянийя (СМИ), тильфаз (телевизор) и прочее прочее прочее.
И вот, наступил тот заведный день, когда спустя время, прочитав все тома "Аль-'Арабийя байна ядайк" вы проснулись великим филологом и уже знаете "весь арабский", и приступаете к чтению фикха, акыды. хадиса смотря что вас интересует.

Как часто вы будете встречать вышеперечисленные и подобные им современные слова к примеру в данных контекстах? Редко. Значит вы будете редко практиковать их употребление [если вы конечно не работник СМИ или переводчик-профессионал или же дипломат]. Те слова которые вы редко употребляете вы будете забывать, мозг будет замещать их другими. А теперь ответьте себе на вопрос стоили ли те 100500 карточек с этой затасканной до дыр Anki чтобы потом из этих 10500 - дай Аллах - забыть, в лучшем случае, 100200 слов?

Не стоило.

Я, чтобы никто не огорчался, дополню: если вы будете употреблять его в речи и на практике, вы конечно же не забудете слово - иншааЛлах - но обычно все происходит по описанной модели проистечения ситуации.

Но, если вы не знаете морфологии для вас "насыр", "мансур", "наср", "минсар", "мансара" - отдельные слова, которые нужно учить в отрыве от другого. А если вы знаете морфологию (сарф) для вас есть "насара" т.е глагол основа и правила образования любой отглагольной формы. Благодаря сарфу вы учите одно слово вместо пятнадцати. Оптимизация, знаете ли. Разве это не легче чем зубрить до посинения каждое слово и запоминать каждую модель дословно?

Учить слова не зная как они образуются и как дают требуемый смысл - это как закупиться кучей разных продуктов, а потом есть все подряд, когда можно есть только необходимое и качественное. Результат будет плачевный и непродуктивный.

И еще, не приводите в пример ребенка. Мол, ребенок учит язык не зная грамматики и морфологии. Серьезно? Именно поэтому он потом только слова и знает, ошибаясь в конструкциях с точки зрения тех самых грамматики и морфологии. Словами то пользоваться научился, но пока еще неправильно пользуется.

Да и не загоняйте все языки под одну гребенку. Арабский язык - как и каждый язык в отдельности - особенный. У каждого языка своя логика, своя структура, свой пусть изучения, свои особенности.
Khaalid вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.04.2018, 16:18 #7
Khaalid Khaalid вне форума
Окружен, но не сломлен
Аватар для Khaalid
 
 
Регистрация: 02.04.2018
Адрес: За речкой
Сообщений: 1,729
Вес репутации: 1009
Khaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможно
По умолчанию

3) Наконец в чем заключается процесс чтения? Вы читаете книги в необходимой вам сфере. Вы не читаете дилоги в стиле "Привет, как тебя зовут? Привет меня зовут Ахмад. А как зовут тебя? Меня зовут Мухаммад" от которых хочется уснуть и никогда никогда больше их не видеть. Вы будете читать настоящую литературу, видеть настоящие, грамотные конструкции и самый большой плюс! Будь это фикх или акыда или хадис - вы будете получать пользу как с точки зрения Арабского языка (будете запоминать контексты, конструции, пополнять словарный запас, пополнять свое представление о речевой логике, стилистике, смысловых сторонах) так и для своего Ахирата, приобретая полезные знания.
А базу грамматики и морфологии будете наращивать по мере необходимости, с учетом того, будет ли повышаться ваш уровень, уровень изучаемой вами литературы или нет.

И да, если не хотите читать Религиозную литературу - есть куча арабской литературы, типа "аль-Мунтахаб мин Адаби-ль-'Араб", "Нафхату-ль-'Араб" и прочее.

А теперь рассмотрим темную сторону "аль-'Арабийя байна ядайк":

1) Занудные диалоги от которых хочется бежать.
2) Слова которые вы будете зубрить, зубрить, зубрить и уставать от этого.
3) Очень большой объем. Причем если вы запишетесь к преподавателю - часть из них еще и умудряется растянуть этот курс подольше. Опять же, это измотает вас.
4) После заветного последнего тома все равно придется изучать нахву и сарф из классических учебников, ибо уровня "аль-'Арабийя байна ядайк" хватит только для передвижения в тех ситуациях, которые вы там рассматривали, а любая нестандартная заставит вас зависнуть. И что самое страшное - надолго.
Вам придется читать все, что вы бы прочитали на первых порах и далее.
5) От скучных диалогов никакой особой пользы нету, тем более для Ахирата.

Мне это напоминает человека который читал "Войну и Мир" а теперь решил прочитать ее на арабском, а затем заявляет "я вот на Арабском прочел "Войну и Мир" Толстого, вот!". А зачем? Он и так ее читал. Разве что ради эстетического наслаждения, ибо среди нас есть любители просто поговорить на арабском не важно о чем. Лишь бы поговорить, смысловая нагрузка не имеет для них смысла, простите за такую конструкцию.
Khaalid вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.04.2018, 16:27 #8
Khaalid Khaalid вне форума
Окружен, но не сломлен
Аватар для Khaalid
 
 
Регистрация: 02.04.2018
Адрес: За речкой
Сообщений: 1,729
Вес репутации: 1009
Khaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможно
По умолчанию

Теперь же, после всего этого потока информации, что я хотел сказать:

Итак, намечается два пути:

1) Изучение Арабского языка таким образом, каким его изучали не одну сотню лет, а именно по методике: морфология, грамматика, набор словарного запаса и сопровождающая все эти шаги постоянная практика.

2) Попытка обогнать мчащийся локомотив, вверив все это дело исключительно современным учебникам.

В первом случае вы не будете изводить себя зубрежкой, к примеру можно поступить следующим образом:
1) Начальный трактат по морфологии Арабского языка "Тасриф аль-Иззи" или всем известные "Насарш". На это в целом может уйти 1-1,5 месяца при интенсивных занятиях. Всего там около 30 тем.
2) Такой же начальный трактат по грамматике Арабского языка типа "аль-Аджуррумийя" - вступения в грамматику арабского языка составленного ибн Аджуррумом или иных, распространенных в вашей местности классических учебников.
3) Закрепление изученного путем проведения грамматических разборов, тестов, срезов знаний.
4) Переход к чтению темаической, необходимой литературы, под руководством преподавателя с последующим углубление в науки арабского языка по мере необходимости.

Во втором случае вам придется зубрить слова, читать занудные диалоги, тратить кучу нервов и в итоге вам все равно придется читать вышеназванные классически книги, а также один из минусов ограничения лишь на современных пособиях - вы будете уметь двигаться лишь внутри изученных ситуаций. Вам не будут обстоятельно объяснять правила, вам объяснят распространенные, чаще всего употребляемые конструкции и случаи. При любой нестандартной для вас - а по сути обычной - ситуации вы будете впадать в ступор.

Это мое мнение, и оно - теоретически - может быть оспорено.

К примеру, BarbaroSSA как-то говорил, что если к примеру взять "аль-Арабийя байна Ядайк" и параллельно с ней прорабатывать грамматику арабского языка то это даст неплохой результат. Однако, я встречал (чаще всего) тех, кто сделал из одной лишь "аль-Арабийя байна ядайк" свою базу, и не обращался ни к чему другому. Критика в сторону следующих стезей "современных учебных программ" направлена - в большей степени - в их адрес.
Khaalid вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.04.2018, 16:32 #9
Khaalid Khaalid вне форума
Окружен, но не сломлен
Аватар для Khaalid
 
 
Регистрация: 02.04.2018
Адрес: За речкой
Сообщений: 1,729
Вес репутации: 1009
Khaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможно
По умолчанию

В целом, за все время, много кто говорил что вышеуказанный путь сложный, но проблема больше в том, что сегодня мало кто хочет и умеет учиться.

Сложный он только поначалу, но если втянуться и немного потрудиться при изучении вы поймете насколько вы запредельно улетны, когда с легкостью будете постигать опыт заложенный в этой доступной не всем литературе.

бинго (с)
Khaalid вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.04.2018, 16:33 #10
Khaalid Khaalid вне форума
Окружен, но не сломлен
Аватар для Khaalid
 
 
Регистрация: 02.04.2018
Адрес: За речкой
Сообщений: 1,729
Вес репутации: 1009
Khaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможноKhaalid невозможное возможно
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ида Посмотреть сообщение
مرحبا

(слово я знала, а гугл написал. тема классная, тут есть кому ее поддержать)

أهلًا و سهلًا, Марша дог1ийла.
Khaalid вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
арабский язык, балягiа, нахьву, сарф

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 11:19. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc. Перевод: zCarot
 

 

Copyright © 2017