| Справка |
| Календарь |
| Поиск |
| Сообщения за день |
|
|
#441 |
|
INCOTROVERTIBLE
|
BarbaroSSA, это хадис звучит очень странно. похож на шиитские "иснады".
__________________
. |
|
|
|
|
|
#442 | |
|
LAMRO LIFE MATTERS
|
Цитата:
Нам в принципе и не нужно как-то глубоко выяснять что-то касаемо этого глагола потому что: - Там же изначально проводится процедура сравнения одного с другим если всмотреться в смысл (процедура ташбих дымнийй) + у арабов самих по себе есть такие приемы когда используется некий глагол, затем он же используется еще раз или возвращается местоимение к нему но во втором случае он значит совсем другое - У арабов также есть эта система когда произносятся слова но не имеется в виду их словарный смыслы, например при виде чего-то восхищающего они говорят то что и мы "дакъ диж хьа" и все в этом духе (см. аль-альфаз аль-китабиййа и т.п) То есть, ну даже будь он достоверным, мне кажется он даже тогда бы вопросов не вызывал т.к там просто база) Мы все употребляем подобные конструкции и в нашем языке и не имеем в виду буквальное значение
__________________
Аз + Овш = Х1унц |
|
|
|
|
|
|
#443 |
|
INCOTROVERTIBLE
|
для начала, ша бух болш дуй иза, халид? иснад дуй цуьна да?
__________________
. |
|
|
|
|
|
#444 |
|
LAMRO LIFE MATTERS
|
Ду
حَدَّثَتْنَا صَخْرَةُ بِنْتُ حَبِيبٍ الرَّقَاشِيُّ، عَنْ جَدَّتِهَا أُمِّ عَوَانَةَ، أَنَّهَا وَجَدَتْ عِنْدَ عَائِشَةَ , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا امْرَأَةً دَخَلَتْ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ: إِنَّ يَتِيمًا فِي حِجْرِي، وَإِنَّهُ يُؤْذِينِي، وَأَنَا أَكْرَهُ أَنْ أَضْرِبَهُ. فَقَالَتْ: «اثْلَغِيهِ كَمَا يُثْلَغُ الْأَفْعَى، فَإِنَّ الْيَتِيمَ أَحَقُّ بِالثَّلْغِ مِنَ الْأَفْعَى» قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: الثَّلْغُ: الشَّدْخُ Ибн Аби-д-Дунья цитирует цепочку так وبه حدثنا أبو قتيبة، عن ضمرة الرقاشية، عن جدتها خولة قالت: سألت عائشة رضي الله عنها Это по сути одни и те же люди, но биографию первой передатчицы я не нашел
__________________
Аз + Овш = Х1унц |
|
|
|
|
|
#445 |
|
LAMRO LIFE MATTERS
|
Автор который изначально приводит это сообщение:
مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ جُبَيْرٍ الْأَسَدِيُّ أَبُو جَعْفَرٍ الْمِصِّيصِيُّ الْعَلَّافُ الْمَعْرُوفُ بِلُوَيْنٍ Вот что о нем говорят (см. Тахзиб аль-Камаль): وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَاتِمٍ : سُئِلَ أَبِي عَنْهُ فَقَالَ : صَالِحُ الْحَدِيثِ صَدُوقٌ ، قِيلَ لَهُ : ثِقَةٌ ؟ قَالَ : صَالِحُ الْحَدِيثِ . وَقَالَ النَّسَائِيُّ : ثِقَةٌ . وَذَكَرَهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي كِتَابِ "الثِّقَاتُ " .
__________________
Аз + Овш = Х1унц |
|
|
|
|
|
#446 |
|
...
|
__________________
أسلم تسلم |
|
|
|
|
|
#447 |
|
...
|
От СухIайля ибн Аби Солихьа передается, что Абу Солихь повелевал нам, когда кто-нибудь из нас отходил ко сну ложиться на правый бок и говорить:
«Алло́хIумма Робба-с-сама́ва́ти, ва Робба-ль арды, ва Робба-ль Iарши-ль Iазы́йм, Роббана́ ва Робба кулли шайъин, фа́ликъа-ль хьабби ван-нава́, ва мунзиля-т-товра́ти ва-ль инджи́ли ва-ль фуркъо́н. АIу́зу бика мин шарри кулли шайъин анта а́хизун би на́сыйатихI. Алло́хIумма Анта-ль аввалу фа лайса къаблака шайъун, ва Анта-ль а́хиру фа лайса баIдака шайъун, ва Анта-з-зо́хIиру фа лайса фаукъака шайъун, ва Анта-ль ба́тIыну фа лайса ду́нака шайъун. Икъды Iанна-д-дайн ва агIнина́ мина-ль факър». Также это приводит Абу ХIурайрахI от Посланника АллахIа ﷺ. Источник: Муслим 2713, Абу Дауд 5051, Ат-Тирмизий 3400. Это одно из дуIа проговариваемых перед сном и это великое дуIа, которое желательно произносить всякий раз, когда ложишься спать. Оно содержит в себе величайшие виды приближения (ат-тавассуль) к АллахIу Всевышнему: посредством упоминания о Его господстве над всем сущим, также посредством Его Имен и Качеств, указывающих на Его совершенство, величие, могущество, осведомленность. И тонкость в упорядочивании этих видов тавассуля заключается в том, что: Первое с чего начал Пророк ﷺ, это слова: «Алло́хIумма Робба-с-сама́ва́ти, ва Робба-ль арды, ва Робба-ль Iарши-ль Iазы́йм» - «О АллахI! Господь небес и Господь земли, и Господь великого трона!». То есть творец, царь, управитель, создатель и выводящий в существование из небытия. Именно эти творения выделены, потому что они величественны, огромных размеров и переполнены явными знамениями и безупречными доводами, указывающими на совершенство их Творца и величие их Создателя. Да и в целом, все, большие и малые создания в них явные доказательства, указывающие на совершенство Господа, Свят Он и Велик. Именно поэтому, после этого он ﷺ сказал: «Роббана́ ва Робба кулли шайъин» - «Господь наш и Господь каждой вещи!». Это обобщение, после конкретики, что бы не было понято так, что речь идет только об упомянутых творениях. Затем, он ﷺ продолжил, упоминая качества Творца: «фа́ликъа-ль хьабби ван-нава́» - «Раскрывающий зерна и косточки!». Как сказал Всевышний: «Аллах раскрывает зерно и косточку. Он извлекает живое из мертвого и извлекает мертвое из живого. Таков Аллах! До чего же вы отвращены от истины!» Сура «Скот», айат 95. И если посмотрит взирающий взглядом разума на великое знамение, а это – раскрытие зерна и косточки из колоса и пальмы, то увидит в каждом из них тайну, удивительные вещи, помимо творения человека и узнает, что для сотворившего это не составит труда ничего ни на земле, ни на небесах. Далее, он ﷺ продолжил: «ва мунзиля-т-товра́ти ва-ль инджи́ли ва-ль фуркъо́н» - «и ниспославший Тору, Евангелие и Къуръан». Здесь приближение (ат-тавассуль) к АллахIу Всевышнему, упоминая ниспослание Им этих великих книг, содержащих в себе прямой путь, преуспевание и счастье людей в этом мире и будущем. Он ﷺ акцентировал внимание именно на них, потому, что самые великие из ниспосланных Им книг, отмечая временной порядок их ниспослания. Обрати внимание на то, как он ﷺ по-разному характеризует Господа, в контексте упоминания творений словом: «Фа́ликъ» - «Раскрывающий» относительно зерен и косточек, а как словом: «Мунзиль» - «Ниспославший» в отношении ниспослания упомянутых книг, которые являются Словом АллахIа. В чем есть доказательство на то, что Слово АллахIа не является творением. (Аль-Ифсохь, 68/8; Шархь Аль-Мишкат Ат-ТIыйбий, 1886/6; Фикъу-ль адIийати ва-ль азкар, 71/3.) А потом, он ﷺ упомянул то, от чего ищет защиты у Всевышнего: «АIу́зу бика мин шарри кулли шайъин анта а́хизун би на́сыйатихI» - «Прибегаю к Тебе от зла каждой вещи, которую Ты держишь за хохол!» То есть, от зла каждой вещи из числа творений, ведь все они под властью АллахIа и Он держит каждую из них за хохол. Мощь АллахIа, Свят Он и Велик выше мощи творений и хватка Его выше хватки творений. Все творения АллахIа подчинены Ему и находятся под Его властью, ведь Он держит их за хохол, Он мощен над ними, распоряжается ими как хочет и управляет ими так, как пожелает. Как сказал Всевышний о слове пророка ХIу́да, IалайхIис-сала́м: «Воистину, я уповаю на Аллаха, моего Господа и вашего Господа. Нет ни одного живого существа, которого бы Он не держал за хохол. Воистину, мой Господь — на прямом пути.» Сура «Худ», айат 56.» «Шархь Муслим» имама Ан-Нававий, 36/17; «Аль-Фатхь Ар-Раббаний» Ас-СаIатий 247/14; Фикъу-ль адIийати ва-ль азкар, 73/3. Сказал Аль-МузхIирий, рахьимахIуллахI: «Слова: «Ты держишь за хохол» это оборот, обозначающий мощь и овладение, то есть это означает: «Я прибегаю от каждой вещи, над которой Ты властен, а это все вещи. Потому что АллахI, Свят Он, властен над всем сущим. Поистине, Он обозначил власть словами: «Ты держишь за хохол», потому что тот, кто держит за хохол кого-то – подчинил его и овладел им в полном смысле этого слова». В «Аль-мафатихь фи шархьи-ль масобихь», 216/3. Относительно слов Всевышнего: «Нет ни одного живого существа, которого бы Он не держал за хохол» Абу IубайдахI, рахьимахIуллахI, сказал: «В Его руке, владении, власти и обозначил все это словом «хохол» согласно обычаю арабов, которые говорят: «Хохол такого-то в руках такого-то, если кто-то оказался во власти кого-то» а оттуда и отрезание ими чуба пленника, когда они давали ему свободу». Фатхьу-ль барий, 348/6. Сказал ибн Касир, рахьимахIуллахI, комментируя этот айат: «Это положение содержит в себе важный довод и окончательное доказательство на правдивость того, с чем он ﷺ пришел и на лживость того, на чем они, из их поклонения идолам, которые не приносят пользу и не вредят, но безжизненные предметы, не слышат, не видят, не проявляют дружбу и не враждуют. И поистине, заслуживающий чистого поклонения – это АллахI Единый, у Которого нет сотоварища, в Руке Которого власть, Ему принадлежит распорядительство и нет ничего, что не было бы не под Его властью и неподчиненным Ему, а, следовательно, нет объекта обожествления кроме Него и нет Господа кроме Него». Тафсир ибн Касира, 330/4. И в его ﷺ словах: «Алло́хIумма Анта-ль Аввалу фа лайса къаблака шайъун, ва Анта-ль А́хиру фа лайса баIдака шайъун, ва Анта-з-Зо́хIиру фа лайса фаукъака шайъун, ва Анта-ль Ба́тIыну фа лайса ду́нака шайъун.», - упомянуты четыре Имени из Имен АллахIа Всевышнего, а это: Аль-Авваль – Первый Аль-А́хир – Последний Аз-Зо́хIир – Явный Аль-Ба́тIын – Скрытый Пророк ﷺ разъяснил значения этих Имен, отрицая не присущее Им. Эти Имена указывают на единственность Господа в Его абсолютном совершенстве, на владение Им временем, в словах: «Аль-Авваль и Аль-А́хир» и на владением Им пространством в словах: «Аз-Зо́хIир и Аль-Ба́тIын». В этих Именах указание на первичность АллахIа, Свят Он, на то, что Он был прежде и раньше всех, был всегда и на то, что Он будет после всех, всегда. Так же здесь указание на возвышенность Господа, на утверждение Его на Троне. Он – Явный и нет над Ним ничего. Он близок к Своим творениям, Свят Он и целиком охватывает всех их. И Он, Свят Он, Скрытый и нет под Ним ничего. Аль-Авваль (Первый) указывает на то, что все кроме Него начало существовать, после того как их не было. И надлежит рабам видеть дары Господа в каждой оказанной милости, касалось бы это религиозных вопросов или мирских, раз причина и следствие от Всевышнего. Аль-А́хир (Последний) указывает на то, что Он является высшей, конечной целью. Самодостаточный, в Котором нуждаются абсолютно все создания, обожествляя Его, поклоняясь Ему, нуждаясь в Нем, страшась Его Гнева, проявляя все виды нужды и потребности в Нем. Аз-Зо́хIир (Явный) указывает на величие Его Качеств и на то, что все сущее с их качествами исчезает и является абсолютным ничем перед Его Мощью и Величием, и видно только Его Могущество. Явный только Он, остальное померкшее, ничтожное, а Он на высоте. Указывает на Его Возвышенность, Свят Он. Аль-Ба́тIын (Скрытый) указывает на Его осведомленность абсолютно любыми тайнами, помыслами, секретами и подноготными, истинной сутью всего скрытого, и на совершенство Его близости. И нет несовместимости между Именами Аз-Зо́хIир и Аль-Ба́тIын, ведь нет ничего подобного Ему в каких-либо проявлениях. Он возвышен в Своей близости и близок в Своей возвышенности, и далек Он от всего, что Ему не присуще. Сообщается от Абу Зумайль: «Я спросил Ибн Iаббаса, радыйаллохIу IанхIума: «Что же происходит в моем сердце!». Тот спросил: «Что же это?». Я сказал: «Клянусь АллахIом, я не хочу говорить это!». Он спросил: «Это нечто из сомнений?», - потом улыбнувшись, сказал: «Никто не спасся от этого! Вплоть до того, что АллахI не ниспослал: «Если ты сомневаешься в том, что Мы ниспослали тебе, то спроси тех, кто начал читать Писание раньше тебя.» (Сура «Йунус», айат 94). Потом он сказал: «Если ты почувствуешь нечто такое в душе, то скажи: «Он — Первый и Последний, Явный (Высочайший) и Скрытый (Ближайший). Он знает о всякой вещи.» (Сура «Железо», айат3.) Хьадис приводит Абу Дауд, 5110. А после того, Пророк ﷺ искал приближение к Господу посредством Его Имен и Сыфатов, попросил Его помощь с оплатой долга и избавлением от нужды, словами: «Икъды Iанна-д-дайн ва агIнина́ мина-ль факър» - «оплати за нас наши долги и избавь нас от бедности». Слова: «Икъды Iанна-д-дайн», т.е., помоги нам в соблюдении прав АллахIа, ведь долг перед АллахIом первичен, а также в соблюдении прав рабов всех категорий. В этих словах проявление человеком непричастности к собственным силе и мощи, и указание на то, что нет ни силы, ни мощи ни у кого, кроме Великого АллахIа. Слова: «ва агIнина́ мина-ль факър» означают нужду в творениях или же бедность души. Слово «аль-гIина́» (богатство) означает отсутствие нужды в чем-то. То есть: «Сделай нас довольствующимися, независимыми, не нуждающимися и в первую очередь духовно». Аль-гIина́ бывает трех видов: 1. Богатство души. 2. Богатство, довольство лишь АллахIом Всевышним. 3. Богатство материальное. Спросили одного ученого о том, что является более совершенным: довольство лишь АллахIом Всевышним или постоянная потребность в АллахIе Всевышнем. Он ответил: «Потребность только в АллахIе Всевышнем обязывает к довольству только Им. И если испытывание нужды в АллахIе правильное, то довольство Им будет совершенным. Не спрашивают, что из этих двух совершеннее, потому что эти два положения, одно из которых не может быть совершенным без совершенства второго. И тот, кто испытывает нужду в АллахIе правильно, то и довольствуется лишь Им как следует». В «Аль-маса́лик фи шархьи МуваттIаъи Малик» ибну-ль Iарабий 440/3. Сказал Ибну-ль Къаййим, рахьимахIуллахI: «Если ты понял смысл нужды (в АллахIе), то ты поймешь, что это суть – ощущение достатка лишь АллахIом. И нет смысла в вопросе: какое из положений лучше – испытывать нужду только лишь в АллахIе или испытывать достаток в АллахIе (прежде всего остального). Этот вопрос неправильный. Ведь поистине нужда только в Нем и есть то, что достаточно только лишь Его». В «Мадаридж ас-саликийн» 412-413/2. Долг и нищета две больших беды, которые влекут за собой множество негативных действий, как грехопадения, нарушения обещаний, преднамеренная ложь, лишая человека сна и покоя.
__________________
أسلم تسلم |
|
|
|
|
|
#448 |
|
Модератор
|
Один человек сказал посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): "Воистину у меня есть родные, с которыми я поддерживаю связи, а они прерывают их, я делаю им добро, а они причиняют мне зло, я отношусь к ним мягко, а они относятся ко мне грубо". Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ответил ему: "Если дело обстоит так, как ты сказал, то как будто ты кладешь им в рот горячий пепел, и с тобой будет пребывать помощник от Аллаха в отношении их, пока ты будешь продолжать тоже самое".
----- Поясните этот момент-..то как будто ты кладешь им в рот горячий пепел...Почему так,что ОН им кладет горячий пепел в рот? Ведь он к ним относится хорошо несмотря на их грубость.Ведь он терпим и вежлив с ними. О чем говорит этот речевой оборот -кладешь им в рот горячий пепел? Может в арабском языке это несет наоборот хороший смысл?
__________________
Желаю всем спокойствия духа и кротости сердца. |
|
|
|
|
|
#449 | |
|
LAMRO LIFE MATTERS
|
Цитата:
2 - "Твое хорошее отношение к ним в ответ на их плохое сжигает их изнутри, словно ты кладешь им в рот горячий пепел" Есть и другие, но и эти подходят по контексту (см. Миркоту-ль-Мафатих и т.п)
__________________
Аз + Овш = Х1унц |
|
|
|
|
|
|
#450 |
|
Модератор
|
Khaalid, Аллах рез хуьлил! Дик дукх шу долш.
__________________
Желаю всем спокойствия духа и кротости сердца. |
|
|
|
| Ответ |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Раздел | |||
| Хадисы Пророка (с.а.с) о достоинствах женщин | Ислам | |||