| Справка |
| Календарь |
| Поиск |
| Сообщения за день |
|
|
#401 |
|
Модератор
|
__________________
Желаю всем спокойствия духа и кротости сердца. |
|
|
|
|
|
#402 |
|
Я вам не хабиби
|
|
|
|
|
|
|
#403 |
|
Золото
|
Джо, четко- цхьаa эрна х1ума дац. И тур баттара даккхар цхьа билгало ма яра...Шен батта диллина хилча, дикох хир дацара и? Йа, дуьххьала д1а, вайн орнамент, цуьнан метта.
Но, ты- автор и вправе видеть, как желаешь) |
|
|
|
|
|
#404 |
|
Берий Нана
|
Аминат ,я этот календарь сохранила себе и распечатаю )
Вот только не поняла дни недели оршот де-понедельник шинари де -вторник кхаари де -среда йеаре(п1ерскан буьйс) -четверг п1ерскан де -пятница ?-суббота К1иран де-воскресенье |
|
|
|
|
|
#405 |
|
Я вам не хабиби
|
Да-м массех динера ас, орнамент йолуш а. Х1ара хаьржира-кх, сирла хиларна))
|
|
|
|
|
|
#406 |
|
Модератор
|
__________________
Желаю всем спокойствия духа и кротости сердца. |
|
|
|
|
|
#407 |
|
Берий Нана
|
|
|
|
|
|
|
#408 |
|
Модератор
|
Оршотде - «понедельник»: считается грузинским заимствованием (груз. оршабати «понедельник»).
Шинарде - «вторник»: общенахское (ингушское шинара, цова-тушинскоешина) [4] - сложное слово, состоящее из двух основ: шинар + де (букв. второй день), где шинар -суффиксальное производное от основы косвенного падежа шина числительного шиъ «два», образованное путем добавления суффикса -р(ра)[3:704] Кхаара (кхаарин де) - «среда»: общенахское (ингушское кхаьра, цова-тушинскоекхо)суффиксальное образование (суф. -ара) от основы косвенного падежа кхаа числительного кхоъ «три» (букв. третий (день)) [3:367]. Еариде - «четверг»: сложное слово, состоящее из двух основ: еара + де (букв. четвертый день), где еара суффиксальное производное от основы косвенного падежа числительного диъ «четыре», образованное путем добавления суффикса - ара и ... П1ераска (п1ерскан де) - «пятница»: общенахское (ингушское п1аьраска, цова-тушинское p'arask') - заимствование из грузинского языка: груз. p'arask'evi «пятница» - греческого происхождения [3:520]. Шоьтаде - «суббота»: общенахское: ингушское шоатта. Из грузинского шабати «суббота»[3:709]. А также похоже на английское Saturday. К1иранде - к1ира «неделя»; к1иранде «букв. недели день, воскресенье»: общенахское: ингушское к1ира, цова-тушинский к1вира(о). Наряду с другими названиями недели, сравним чеченское оршот «понедельник», шоьт «суббота», при грузинском оршабати и шабати, считается заимствованным из грузинского к1вира, которое в свою очередь возводят к греческому kyriake «воскресенье». Сходство основы к1ира «воскресный день» с грузинским к1ир «известка, известковый раствор», чеченское к1ир «белая глина», к1айн «белый» не случайно. Оно объясняется, на наш взгляд, тем, что внутренняя форма лексемы к1ира «воскресный день» сформирована на базесемемы «белый, светлый, праздничный день (недели)» [3:407]. Следует отметить, что все семь дней недели в чеченском языке употребляются и без второй основы де: оршот, шинара, кхаара, еара, п1ераска, шот, к1ира. https://science-education.ru/article/view?id=12320
__________________
Желаю всем спокойствия духа и кротости сердца. |
|
|
|
|
|
#409 |
|
Замужем
|
У меня такое ощущение что п1ераска производное от арабского фард/фарз, как например париз ламаз говорят старики.
|
|
|
|
|
|
#410 |
|
Серебро
|
П1ераскан от святой Параскевы идет пишут:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Параскева_Пятница |
|
|
|