| Справка |
| Календарь |
| Поиск |
| Сообщения за день |
|
|
#1 |
|
Модератор
|
Зимний вечер на чеченском языке
__________________
Желаю всем спокойствия духа и кротости сердца. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Модератор
|
Чевикинг,Амнат,дехар дара хала далахь кхуна текст язйар. Аса г1алатонша дарна кхеру-граматически,пунктуацийн.
__________________
Желаю всем спокойствия духа и кротости сердца. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Золото
|
Зимний вечер
А. С. Пушкин. 1аьнан суьйре Гочдар : Ахьмад Сулейманов. Букара дарцо стигал кхолош, Буьрса чимаш хьийзадо. Наггахь, ц1евза, барзах тарлуш. Наггахь, берах, белхам бо. Наггахь, тишчу тхов т1е долий, Карзахе, ча кегадо. Некъах тилларг санна, дог1ий, Тхан ц1ийнан кор туху цо. Х1ара тхан тишчу ц1ийнан кхало, Сингаттамо хьаьшна йу. Кора хьалха, миска нана, Д1а тийна хьо х1унда йу ? Ва сан нана, г1елйина хьо, Дарцо бечу узамо ? Г1ийла тийжаш, тхьовсийна хьо, Хьайн карарчу урчакхо ? Сан декъазчу къоналлина, Т1ера чаг1ар мaлий вай ? Кад схьа кховдабехьа, нана,- Цо- м, са парг1ат доккхур дай. Илли ала суна, нана, Хастош, х1урдан олхазар. 1уьйранна, са тосчу хенахь, Дуьйцуш, йо1 хи эца йар. Букара дарцо стигал кхолош, Буьрса чимаш хьийзадо. Наггахь, ц1евза, барзах тарлуш, Беран делхар хазадо. Наггахь, тишчу тхов т1е долий, Карзахе, ча кегадо. Наггахь, тилларг санна, дог1ий, Тхан ц1ийнан кор туху цо. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Модератор
|
Дела реза хюьлил Амнат!
__________________
Желаю всем спокойствия духа и кротости сердца. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Модератор
|
Если бы еще перевод этого стихотворения Бату Курумовой найти!
__________________
Желаю всем спокойствия духа и кротости сердца. |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Модератор
|
__________________
Желаю всем спокойствия духа и кротости сердца. |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Модератор
|
__________________
Желаю всем спокойствия духа и кротости сердца. |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Инкогнито
|
От биографии Курумовой Бату и следа во всей сети не найти, не говоря уже о ее работах, кроме одной маленькой заметки, что она была сестрой Селимы Курумовой. Это говорит о том как мы бережно относимся к нашей культуре в целом. Я бы сказал по этому поводу словечко, но боюсь слишком жестко выйдет. Мы не заслуживаем таких личностей раз не умеем беречь память о них. Ее как будто не было и ее трудов как будто не было. Наверное она правильно сделала, что в какой-то момент просто плюнула на все, прекратила свою работу и тихо умерла никому не известной пожилой женщиной. А ты умеешь задавать нерешаемые загадки) То спектакль «Голый король» записи которой уничтожили в архивах мосфильма, то Зимний вечер с забытой всеми Курумовой. Кстати, я думаю Зимний вечер в переводе Курумовой вышел в 1937 году к столетнему юбилею Пушкина. У меня есть справочник всех изданий которые выходили в ЧИАССР и вот что я нашел (11 издание):
Издание с переводами стихов Пушкина разными переводчиками состояло из 383 страниц. Серьезная книжка видимо была. |
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Золото
|
Цитата:
"...В издании собрана информация о женщинах - чеченках, вписавших свои имена в историю Чеченской Республики и России. Героини этой книги совсем разные — и по профессии, и по характеру. Первая женщина летчик, Ляля Насуханова которая воспринималась современниками как символ новой эпохи, но на самом деле такая же обычная женщина - мать, жена, сестра.Марьям Саракаева (Чермоева) первая женщина журналист, стоявшая у истоков чеченской прессы. Сестра героя войны Маташа Мазаева, капитан медицинской службы Есимат Мазаева, которая под обстрелами и бомбежками спасала жизни советским бойцам на полях отечественной войны.Известная чеченская поэтесса Раиса Ахматова..." https://chechnyatoday.com/news/284132 "...известные литераторы сестры Курумовы- все эти женщины оставили заметный след в чеченской истории..." https://grozny.tv/news/society/5133 В 2022 -ом году, была презентация и второго издания: https://checheninfo.ru/328167-chechn...ohchijcho.html Не знаю, есть ли в сети пдф варианты их. Я не нашла, бегло пробежав. У меня имеется первое издание. И другие ее книги. Нo- дома. Так что, сейчас не могу сказать ничего, про содержание очеркa о Бату Курумовой, и есть ли там упоминание про то стихотворение, тоже не помню. Но, главное- имена наших славных женщин не будут забыты, благодаря Азе Газиевой. |
|
|
|
|
|
|
#10 | |
|
Инкогнито
|
Цитата:
|
|
|
|
|